Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
20 Cards in this Set
- Front
- Back
Soll das heißen...
|
Is that supposed to mean...
|
|
Nun, denn!
|
Well, all right!
|
|
das reicht
|
That's good enough
|
|
Nicht zu fassen!
|
Unbelievable!
|
|
toter Winkel
|
blind spot
|
|
pass auf
|
watch out
|
|
weißt du noch...
|
do you still remember
|
|
Rein mit dir
|
in you go
|
|
Hals über Kopf
|
neck over head
|
|
mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben
|
to have a bone to pick with someone
|
|
aus seinem Herzen keine Mördergrube machen
|
to speak frankly
|
|
den Hut nehmen müssen
|
to have to pack one's bags
|
|
nicht in jemandes Haut stecken wollen
|
not to want to be in someone's shoes
|
|
dumm wie Bohnenstroh sein
|
to be very stupid
|
|
jemandem ein Dorn im Auge sein
|
to be a thorn in someone's side
|
|
wie warme Semmeln weggehen
|
to sell like hot cakes
|
|
Ein Schlag ins Wasser
|
a flop
|
|
Wo drückt der Schuh?
|
what's the trouble?
|
|
jemandem die Suppe versalzen
|
to ruin something for someone
|
|
für die Katz sein
|
to be a waste of time
|