|
to dodge, side-step, or shy away |
Esquiver qqn/qqch |
|
sidestepping |
l'esquive |
|
a play |
Une pièce de théâtre |
|
a playwright |
Un dramaturge |
|
the audience |
Le public |
|
the stage/the scène |
La scène |
|
an act |
Un acte (m.) |
|
to rehearse a play |
Répéter une pièce |
|
a rehearsal |
Une répétition |
|
to play a part |
Jouer un rôle |
|
A character |
Un personnage |
|
to get into one's character's skin |
Rentrer dans la peau de son personnage |
|
a chandelier |
Un lustre |
|
to mumble |
bafouiller |
|
forgot your line? |
T'as un trou? |
|
a visiting room |
Un Parloir (de prison) |
|
to get into trouble/to do silly things |
Faire des bêtises (f.) |
|
privacy |
L'intimité |
|
to bargain |
marchander |
|
to what extent? |
Dans quel mesure? |
|
work it out! |
Débrouille-toi! |
|
to manage, to get by |
se débrouiller |
|
to feel the spirit/the vibe |
Sentir l'esprit |
|
does it bother you? |
ça te/vous gêne |
|
a jerk |
un connard/une connasse |
|
feeling good? |
La forme? |
|
to freak out |
criser |
|
wicked |
-C'est chanmé/c'est méchant |
|
on my mother's life! |
La tête de ma mère! |
|
a chinese person |
Un(e) nouach/ Un(e) chinois(e) |
|
to cough up the loot |
Cracher la maille |
|
the balls |
Les couilles |
|
to not give a shit/ |
-S'en battre les couilles |
|
to be annoying |
Etre (un/une) casse-couilles |
|
you're busting my balls |
Tu me casses les couilles! |
|
to blow a fuse |
Péter un cable |
|
to obsess over something/to get upset with |
Se prendre la tête sur |
|
perfect |
impeccable/ nickel |
|
a cheapskate/ don't be a cheapskate |
-Un crevard |
|
to undress/ to strip |
Se mettre à poil |
|
to undress/ strip (verlan) |
Se mettre oilpé |
|
to wait for a longtime |
Poireauter |
|
a pal |
Un(e) Pote |
|
get lost! |
Dégage! Casse-toi! |
|
to fancy someone |
Craquer pour qqn |
|
out with it! |
Accouche! |
|
God willing |
Inch'Allah |
|
a slap |
Une baffe |
|
watch your tone |
Baisse d'un ton |
|
to be hot for someone |
Kiffer qqn |
|
to be amazing |
Etre kiffant(e)/ Fracassant(e)/ mortel(le) |
|
I'll fucking waste you |
J'vais te défoncer ta race |
|
to beat up/ to destroy |
Défoncer/démonter/fracasser qqn/qqch. |
|
come on/ do it! |
Zy-va! |
|
see |
T'as vu |
|
drop it/ forget it |
Laisse béton (verlan de laisse tomber) |
|
it's killer |
C'est de la balle |
|
to be nuts |
Etre ouf (verlan de fou) |
|
to be angry |
Etre véner (verlan de énervé) |
|
look! |
Téma! (verlan de mater) |
|
to be afraid/ to freak out |
Flipper/baliser |
|
utilisé come vraiment ou beacoup |
Grave |
|
it was killer |
c'était trop grave |
|
le père |
le daron |
|
wierd |
chelou (verlan de louche) |
|
to show off |
frimer |
|
rep |
La réputation |
|
you fucking joker |
Espèce de buffon |
|
a ho |
Une pute |
|
I'm gonna fuck you up |
J'vais te niquer ta race |
|
Im gonna give you one! |
J'vais t'en mettre une |
|
pressure |
la pression |
|
it pisses me off |
Ça me saoule |
|
it's phat! |
C'est d'la balle |
|
seriously |
Franchement! |
|
to take the bac |
passer le Bac |
|
to pass the bac |
avoir son Bac, réussir au bac |
|
a person who has passed their bac |
être (un) bachelier/ une bachelière |
|
to fail the bac |
rater le bac |
|
success |
La réussite |
|
to fail |
échouer à |
|
to flunk |
-se faire recaler en... |
|
to have an average of 10 out of 20 |
avoir la moyenne |
|
to pass with distinction |
avoir une mention au bac |
|
to pass highly commended/with honors |
avoir les félicitations (n.f.)/ du jury |
|
to set objectives |
fixer des objectifs/des buts (n.m.) |
|
to set a success rate |
fixer un taux de réussite |
|
to keep objectives |
maintenir des objectifs |
|
upholding/preservation |
le maintien |
|
concern |
le souci |
|
to worry about/to be concerned with |
se soucier de/ se préoccuper de |
|
democratization |
La démocratisation |
|
a subject/ a course |
Une filière (ex. la filière littéraire (Bac L), scientific (Bac S). |
|
specialization |
La spécialisation |
|
a test/ examination |
Une épreuve |
|
a civil servant |
Un(e) fonctionnaire |
|
to steps away from |
A deux pas de... |
|
to have a scholarship |
-avoir une bourse |
|
coming from a lower socio-economic background/class |
issu(e)(s) de milieux défavorisés |
|
whether it is |
que ce soit |
|
une Zone d'Education Prioritaire |
une Z.E.P. |
|
le fait d’être gratuit, caractère non-payant de quelque chose |
La gratuité |
|
to question/to put back into question |
remettre en cause |
|
a training/an education in a particular field |
une formation |
|
upstream/earlier |
en amont |
|
to be further down the line/later |
prior en aval |
|
an institution/a school/a university |
un établissement |
|
either... or... |
soit…soit… |
|
a competitive exam |
un concours |
|
to be subservient/ to be the vassal of |
être inféodé(e) à |
|
to supply |
fournir (pp.fourni) |
|
executive/ manager |
Un(e) cadre |
|
in the wake of |
Dans le sillage de |
|
to train |
former |
|
a school year |
une année scolaire |
|
a rural area |
une zone rurale |
|
an elementary school |
une école primaire |
|
a one-room schoolhouse |
une classe unique |
|
a middle school |
un collège |
|
elemantary school teacher |
-un instituter/ une institutrice (un(e) instit) |
|
a parent-teacher conference |
Une réunion parents-prfesseurs |
|
to do a dictation |
faire une dictée |
|
handwriting |
l'écriture (f.) |
|
spelling |
l'orthographe (f.) |
|
full stop |
un point |
|
a comma |
une vergule |
|
recess |
la récréation ou la récré |
|
to retire |
prendre sa retraite |
|
results |
les résultats (m.) |
|
a herd of cows |
un troupeau de vaches (f.) |
|
to go on a fieldtrip |
faire une sortie scolaire |
|
to make progress |
faire des progrès |
|
to fix/resolve a problem |
régler un problème |
|
to improve |
améliorer |
|
to help someone do something |
aider quelqu’un à faire quelque chose |
|
to teach |
enseigner |
|
to whisper |
chuchoter |
|
to color (with crayons) |
colorier |
|
to raise one's voice |
élever/hausser la voix |
|
to bother/annoy |
embêter |
|
to blossom |
s'épanouir |
|
to milk a cow |
traire une vache |
|
to go sledding |
faire de la luge |
|
to make efforts |
faire des efforts (m.) |
|
to read aloud |
lire à haute voix |
|
to ask a question |
poser une question |
|
to sob |
sangloter |
|
to cry |
pleurer |
|
to be able to stand |
supporter |
|
piggy bank |
le tirelire |
|
attitude, behavior |
Le comportement |
|
properly |
comme il faut |
|
what can't you stand about your friend? |
Qu'est-ce que tu supports mal chez ton ami? |
|
to make someone feel=adj |
Rendre+ adjectif |
|
it will work out |
ça va aller |
|
we'll have to go our separate ways one day |
Il faut bien qu'on se sépare un jour |
|
-gait |
Une démarche |
|
moreover, precisely |
A plus forte raison |
|
a task |
Une tâche |
|
furthermore |
En outre |
|
to be politically active |
Faire de la politique |
|
media friendly |
Médiatique |
|
liberalism (actually fiscially conservative, comes from free-market/enterprise) |
Le Libéralisme |
|
a bond |
Un lien |
|
to chain up, to shackle |
Entraver |
|
payment by wages |
Le salariat |
|
I'm over this |
J'ai passé l'âge |
|
big top, marquee |
Un chapiteau |
|
to manage |
se débrouiller |
|
including |
y compris |
|
an atheist |
Un(e) athée |
|
enjoyment, delight, pleasure |
La jouissance |
|
such as (name) |
"type" + nom |
|
to be right in the middle of |
être en plein dans qqch |
|
the powerful people |
Les puissants |
|
heir apparent |
Le dauphin/ la dauphine |
|
1) (Gen) colleague, contributor, collaborator |
Un collaborateur, une collaboratrice |
|
i take it back |
Je retire le mot |
|
it could be taken as... |
Ça peut passer pour |
|
on the side of power |
Du côté du pouvoir |
|
a barricade |
une barricade |
|
an advisor |
un conseiller/ une conseillère |
|
quotation mark |
Un guillemet |
|
quote-unquote |
Entre guillemets |
|
I'm qualifying this |
J'y mets des guillemets |
|
break, a ceasure |
une césure |
|
whatever it may be |
quel se soit |
|
who waves concepts about |
qui agite des concepts |
|
to lock one's self up in one's corner |
se renfermer dans son coin |
|
i am being active |
je suis dans l'action |
|
a thinker |
un penseur |
|
let me finish |
laissez-moi terminer |
|
a kid |
un(e) gamin(e) |
|
a company |
une enterprise |
|
on site, on the field |
sur le terrain |
|
a job |
un emploi |
|
to know about something |
être au courante de qqch |
|
an absolute zero |
nullissisme |
|
i don't care |
Je m'en fiche |
|
ieu de résidence et de travail du Président de la République (French equivalent to the White House) |
Le Palais de L’Elysée |
|
rightfully so |
à juste titre |
|
“politicking”, Hard-core politics |
La politique politicienne |





Review All
Quiz!


