• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/239

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

239 Cards in this Set

  • Front
  • Back
just hear me out
聽我說完
am i boring you
我讓你乏味了么
i don't get properly laid
我的性趣得不到滿足
what are you doing for lunch
午餐你怎么打算
it's profit-centric
以收益為中心的
assembly-line
流水綫
executive
主管人員
physical
體檢
he pulled off a coup
他在搞政變
the storm will blow over
風暴會過去的
can i have my messages
有給我的留言么
i'm not talking to you socially, but i am talking to you professionally
我只以同事的身份和你說話
defatalator
抽脂機
if this is where this practice is headed
如果診所要往這個方向發展
i didn't show up for the meeting
我沒來開會
since junior high
從初中開始
it's like looking into a mirror
像照鏡子一樣
speak to me about something other than work
和我談些工作外的話題
i had to drag him here today
我今天硬是拖他來的
i'm still getting dizzy from the meds
我吃藥還是會頭暈
if she were still alive
如果她還在世
the more i push, the more he pushes back
我越逼他越反抗
break the fat down
燃燒脂肪
with exercise and diet
配合鍛煉和節食
i'll scale back at work
我可以减少工作量
incest is a loaded word
亂倫為社會所不容
it worked for him
他用這招就行阿
he's letting himself die
他要尋死
receptionist
接待
ulcers and hemorrhaging
潰瘍和出血
make life-and-death decisions
做生死抉擇
fault him for ..
為..指責他
i'm being an adult about this
我已經處理的很成熟了
your children would have a 300-times-greater chance of developing a genetic disorder which could be fatal
你們的孩子比其他小孩患遺傳性疾病的幾率高300倍,有些病可能是致命的
an adoption agency
領養機構
no birth control is 100 percent
沒有避孕措施是百分百保險的
tie the tubes
結扎
did they mention why
他們說原因了么
i have lunch plans
我午餐有約了
i have a limit to how far you can push
別逼我太甚
stethoscope
聽診器
i've been reduced to hiding medical equipment
我居然淪落到私藏醫療器械的地步
courteous
彬彬有禮的
you shouldn't have invited me to a lunch if you didn't plan on attending
沒想要來就別叫我喫午餐
he doesn't see this from every angle, like i do
他不能像我一樣全面的看問題
time and money i have to put into this
*
he's a month away from being 18
再一個月他就滿18了
let a huge chunk of business walk out the door
讓一大筆生意跑掉
restrain him
綁住他
he's underage
他未成年
you're not being fair
你這樣說不公平
incestuous
亂倫的
nurture is more important than nature
後天教育比先天更重要
lice
虱子
an obnoxious text
一條惡毒短信
she better be paying
她最好別賴帳
bring in new clients
招徠新顧客
you don't need to lose weight
你不用减肥的
round and firm
又圓又緊實
wave a wand
揮一揮魔杖
you went behind my back
你在我背後捅刀子
pick lice out of the hair
從頭髮里捉虱子
vice versa
你也一樣
i was scared of what you'd think
我害怕你會怎麽想
it's killing me not telling you
不告訴你我難受死了
there were a few missed calls on my cell
我手機上顯示了幾個未接來電
i should hang up now
我該掛電話了
pediatrician
兒科醫生
do health fairs
做義診
i end up losing a bit of myself along the way
在這個過程中我逐漸迷失自己
she was hounding me and i told her
她不停打探所以我告訴她了
you're just saying that
妳不過隨口說說的
i'm furious
我很生氣
billboard
戶外廣告牌
cut expenses
削減成本
two dates seems to be my limit
我好像最多只能到兩次約會
not that i care
我倒也不在乎
talk about me behind my back
在背後議論我
the raft is sinking
救生艇就要沉了
get thrown oberboard
被扔下船
i am off to work
我要去工作了
fun filled work
充滿樂趣的工作
a money machine
搖錢樹
do malpractice
造成醫療事故
compensating
急功近利的
bossiness
專橫霸道
i hate this time of the year
我恨每年的這個時候
everyone's a little on edge
每個人都緊張兮兮的
your rambling and incoherent message
你語無倫次不知所云的信息
i've been having trouble sleeping
我最近睡眠出了問題
any idea of what's preventing you from sleeping
是什麽困擾了你的睡眠呢
what's behind the insomnia
失眠的原因
he's a sociopath
他有反社會傾向
everyone has their own way of responding to grief
每個人都有宣泄悲傷的方式
knee-highs
及膝的長筒襪
a mail-order catalog
郵購産品目錄
garter
吊襪
credibility
聲譽
cross-dressing could go to something deeper
異裝癖可能是深層的心理問題
fibroid
子宮肌瘤
it's too loaded a topic
著話題太沉重
scrubs
手術服
ginormous
龐大的
hostilities
敵意
all the other problems in the world just fall away
一切煩惱都烟消雲散
it's a symbiotic relationship
共生共榮
you wanna trade?
要交換么
inconclusive
尚無定論的
evaluate personality and psychopathology
評估人格和精神狀態
i can't confront him
我無法面對他
he didn't shed a tear when d dog died
狗死時他眼泪都沒掉
snap the neck
扭斷脖子
lie awake
醒着躺著
drift
浮木
cash cow
搖錢樹
stop moping
別悶悶不樂了
i shoulder all of that stress myself
我獨自承擔一切壓力
hide out here, avoiding my problems
躲在這裏逃避問題
use you as a sounding board
當你是傳聲筒
break my word to her
對她食言
vendors, filing, equipment leasing, scheduling, ordering supplies
提供東西,整理文件,租賃設備,安排行程,訂購用品
i had an eyelash
我眼睛进睫毛了
you get one shot
只有一次机会
don't hold a grudge
别怀恨在心
who is she to you
她是你什么人
she's not allowed visitors
不允许她会客
metaphorically speaking
这是比喻
you're stonewalling
你在搪塞我们
why am i doing all the talking
为什么都要我来说
..will reinforce her distrust
..会增加她的不信任感
like you care
好像你很关心似的
i left a message on your phone
我给你的手机留了条简讯
we share a dad
我们同父异母
she grew up being beaten
她从小被打
she was sneaking out
她偷偷溜出去
you can play tough all you like
你可以装的无动于衷
i heard her scream
我听到她尖叫
it's still an invasion of privacy
这仍然是侵犯个人隐私
how about a little flexibility
干嘛不稍稍变通一下
he means well, but he's slightly insane
他虽然是好意,但很古怪
somebody went through my stuff
有人动了我的东西
she'd braid my hair
她会帮我扎头发
will you pause it
能暂停一下么
stay close to the railing
靠近楼梯扶手
it's a dead zone for the cameras
那是摄录机的死角
he was framed
他被陷害
i can sweet-talk her into giving you more access
我花言巧语她给你更多权限
i can put in a good word for you with her
我可以帮你在她那边说说好话
i have been told that
以前也有人这么说过我
it seemed to cause a rift
这似乎让她们之间出现裂缝
warm me up
给我点温暖
did you ever consider the vague possibility that ...
你有没有考虑过潜在的可能性..
don't defend her
别帮她说话
i could tell by their voices
从他们的声音我听得出来
a fortune-teller
一个算命的
shift the shoulders
耸肩
you set a good example for her
为她树立个好榜样
stick your tongue down my throat
用舌头舔我喉咙
soda rots your teeth
喝汽水容易蛀牙
it's pretty distinctive
很有特点
i was recruited to the crew when i first got to
我一到..就被招入团队
drag him out of the mud
拉他出泥潭
he threatened to expose me
他威胁要揭穿我
a juvenile delinquent
少年犯
unconventional
非传统的
i'm petitioning for custody
我在申请监护权
i just came back from a run on the beach alone
我刚才一个人在沙滩上跑步
i run my errands over the weekend alone
我周末一个人出差
we must return to d way it was
回到过去
we're doing an intervention
我们要出面干涉
i'm not getting involved
别算我
a supportive, non-threatening environment
一个友好温馨的环境
lollipop
大的棒棒糖
are we agreed?
说定了么
get them back together
让他们和好
chinese takeout
外卖中餐
i'm seeking your professional opinion
我要你的专业意见
overrated
名不副实的
he's autistic
他自闭
it could be environmental or genetic
也许是环境造成的,也许是遗传
do we know each other from somewhere
我们在哪里见过么
we'll abide by the decision
我们会服从决定
this is gonna tear us apart
会分裂我们
we will campaign fairly
我们要公平竞争
no dirty tricks, no bribery
不耍阴招,不贿赂
civil and democratic
文明和民主的
do i get a vote
我有投票权么
at the close of business
下班时
i don't have your vote?
你不打算选我?
... will be no exception
...也不例外
i've been having some discomfort
我有些不适
where exactly are you feeling pain
你到底哪里疼
you're talking about hymenoplasty
你说的是处女膜修补术
potential complications
可能引发并发症
sex before marriage is not allowed
不允许婚前性行为
we would be disgraced
我们会蒙羞
his vote is spoken for
他投票意已决
election day
大选日
this is a campaign about ideas
这是斗智
you wanted to talk, you're not talking
你说想谈谈却一言不发
a pervert
变态
she wants to be re-virginized
她想变回处女
i just feel like i'm colluding with the whole system
我觉得自己是在助长社会歧视非处女的风气
on what grounds
以什么理由
live under a veil
蒙面纱生活
live in a clay hut
住土胚房
she could be stoned for doing ..
她可能会因为..而被处石刑
traces of sperm
残余的精液
he's not from our culture
他不是我们的族人
you think i'm grasping?
这么说很牵强么
Congo
刚果
Ghana
加纳
the blinds are still drawn
百叶窗还关着
an insect bite
虫咬的
Nigeria
尼日利亚
he doesn't like to brag
他不喜欢吹嘘
i didn't mean shy in the shy sense
我不是说那种害羞
Bosnia
波斯尼亚
i stayed with him through the night
我陪了他一夜
snoop about her
打探她的事
hock me for a vote
拉我的选票
she's campaigning
她在竞选
i'm good with waiting
我擅长等待
i know we've had a difficult patch
我知道我们有些恩怨
low bar
没电了
have fatigue, joint pains
有疲劳感,关节痛
i've been on and off airplanes all month
我整月都在飞
the remnants of a tick
一个虱子的残肢
cause a nasty infection
造成严重感染
encephalitis
脑炎
if you broke the trust that i have in you
如果你失信于我
bury my past
隐瞒过去
the past is cluttered with anger and mistakes
过去充斥着不快和误解
you force me to choose between you
强迫我选择你们中的一个
let's count the votes we have
统计选举结果
you won my vote
你赢得了我的选票
nice outfit
行头不错阿
i want us to be about more than sex
我不想我们之间只有性
i'm an only child
我的独生子女